Общество и культура

Писатель Алексей Никитин: Киевлянам никогда не нравилась архитектура их города


13 октября в «Edukatorium» cостоится презентация романа Алексея Никитина «Маджонг» в переводе на украинский язык, вышедшего в свет в харьковском издательстве «Фабула». Алексей Никитин, лауреат престижных литературных премий, пишет необыкновенно талантливую прозу, ткет насыщенный увлекательными событиями и населенный неординарными персонажами «киевский текст», удивительно тонко передает дух эпохи, будь это современность либо позднесоветские времена:


n

- Алексей, вас можно поздравить с выходом романа «Маджонг» в переводе на украинский в Харьковском издательстве «Фабула». Это первый перевод на украинский вашего произведения? А кто переводчик?


n

- «Маджонг» не первая моя книга, вышедшая в украинском переводе. В прошлом году та же «Фабула» издала «Victory Park» на украинском. «Маджонг» перевела Якименко, «Victory Park» - Меренкова. Но и до этого на украинском выходили некоторые мои рассказы, какие-то из них я переводил сам.


n

- Кто из украинских политических деятелей мог быть прототипом Петра Незгоды из романа «Санитар с Институтской»? Николай Михновский отчасти?


n

- Отчасти да.


n

- Испытываете ли ностальгию по Киеву 1970-1980-х? Вот начала читать ваш роман «Victory Park», а там с первых страниц речь идет о повальном дефиците самого необходимого и о фарцовщиках. Но в то же время довольно тонко передана атмосфера Киева в еще «дочернобыльскую» эпоху, радостного Крещатика в цветущих каштанах, которые тогда не было необходимости пересаживать ежегодно...


n

- Нет у меня ностальгии ни по советскому Киеву, ни по советской жизни. Наша память избирательна, она сохраняет лучшее, вытесняя неприятное и болезненное. Киев второй половины прошлого века был провинциальным городом, в котором жестко пресекались любые неординарные проявления в культуре, творчестве, общественной жизни. Возможно, дочитав роман, вы заметите, что он вовсе не о «повальном дефиците», это только черта того времени, заметная, но не самая важная.


n

- Каким он был для вас, тот Киев, еще не столь изуродованный грядущими застройками в исторической части города?


n

- Киевлянам никогда не нравилась архитектура их города. Откройте газеты начала ХХ века - все, что мы сейчас пытаемся сохранить, все, построенное в те годы, критиковалось жестко и, кстати, заслуженно. Отзвуки той критики можно найти и на страницах киевских повестей Виктора Некрасова, написанных в 60-70-е. В городе было всего несколько ярких, оригинальных зданий, остальное строилось по шаблонам своего времени. Так было и в 60-е, и в 70-е, и позже. Архитектура - честное искусство, она точно передает вкусы и стиль времени. Современная архитектура Киева точно так же сохранит стиль нашего времени.


n

- Что, на ваш взгляд, сильно изменило характеры людей, которые раньше ходили друг к другу в гости просто «на огонек»?


n

- Ничего не изменило. Люди те же, характеры те же, и в гости ходят, только не на огонек, а после звонка по мобильному телефону.


n

- Кстати, помните, во время вашего круглого стола на тему «Киев 1970-х-1980-х гг.» вместе с Владиславой Осьмак и фотографом Владимиром Фалиным, состоявшегося в августе в фонде «Изоляция» в рамках выставки, посвященной Энди Уорхолу, Владимир Фалин заметил, что теперь у людей в Украине четко сформировался «образ врага» и есть люди, настолько зомбированные, что забывают о том, что, кроме врагов, существуют ведь и друзья. Как вы думаете, основной виной этому «поиску врагов» вокруг поспособствовала излишняя политизация населения?


n

- Это вопрос к Владимиру Фалину. Советская пропаганда формировала «образ врага» на протяжении всех десятилетий мирной послевоенной жизни. Врагами были Америка, Китай, Ватикан и еще множество стран и организаций. Куда ни кинь - всюду враг. Лет пять назад я бы сказал вам, что люди с опытом советской жизни просто приучены искать врага, но сейчас у нас другая, намного более тяжелая ситуация, и вещи нужно называть своими именами предельно точно. В стране война, и говорить следует о враге, а не только об его образе.


n

- Что вы думаете о тотальном переименовании киевских улиц в связи с «декоммунизацией»? Я видела уже в примечаниях к новой карте Киева отмечено, что планируется переименовать проспект Героев Сталинграда в проспект Владимира Ивасюка, а бульвар Дружбы народов - в бульвар Мыколы Михновского. Конечно, проспект Ивасюка - это достойно Киева, но неужели мы собираемся вовсе стереть память о подвиге народа в годы Второй мировой войны?


n

- Одно время в Киеве и Крещатика не было - переименовали. Потом вернули. С одними переименованиями киевляне соглашаются, с другими - нет. Общее всегда состоит из частного, и если говорить об изменении киевских топонимов, нужно рассматривать каждый случай отдельно. Возьмем приведенный вами пример с бульваром Дружбы народов. Вот уже четвертый год представители народов России с российским оружием в руках демонстрируют свое понимание дружбы народов, убивая в Украине граждан Украины: украинцев, евреев, русских, азербайджанцев, армян, грузин, и список этот не окончательный, он пополняется каждый день. Вам не кажется, что название бульвара, о котором вы вспомнили, в этой ситуации звучит издевательски?


n

- Алексей, ваше имя попадает в лонг-листы престижных российских литературных премий, в 2014 году вы стали лауреатом «Русской премии» 2014 года за роман «Victory Park». А почему на родине, кроме премии им. Владимира Короленко в 2000 году, вас особо не выдвигают? Наверное, мало у нас все-таки премий, недостаточно широк их диапазон?


n

- Анна, вы опять задаете вопрос, адресовать который нужно не мне. Его и адресовать-то некому. Кто те загадочные люди, которые «особенно не выдвигают»? Никто и не должен этого делать.


n

За два последних года у меня вышла книга на русском, две в украинских переводах и одна на французском. Вы действительно считаете, что этого недостаточно, чтобы чувствовать свою востребованность?


n

- Можно ли утверждать, что для международного сообщества российские литературные премии, которыми отметили писателя, котируются выше, чем украинские? Престижность российских литературных премий заключается в более высоком профессионализме членов жюри и экспертов, большей популярности?


n

- «Международному сообществу» глубоко безразличны как российские премии, так и украинские. Чтобы украинский автор был интересен издателям и читателям в других странах, он должен писать о вещах, которые им интересны, и делать это так, как, кроме него, не сделает никто.


n

- Алексей, вы продолжаете творить «киевский текст» в лучших прозаических традициях, о которых говорят после текстов Михаила Булгакова и Константина Паустовского, и я предполагаю, что после «Victory Park» может родиться и еще не менее захватывающий и пронзительный роман о Киеве?


n

- Может. А может и не «родиться». Кто ж знает?


n

Справка. Никитин Алексей Сергеевич (родился 7 января 1967 года в Киеве) - русскоязычный украинский писатель. В 1990 году окончил физический факультет Киевского университета им. Т. Г. Шевченко. Работал инженером по радиационной медицине (1990-1992 гг.), предпринимателем, разрабатывал аварийную систему пылеподавления Объекта «Укрытие» Чернобыльской АЭС. Затем занялся журналистикой, издавал журнал «Фабула», был редактором альманаха «Арьегард». В 2014 году вел рубрику «Diario Ucraino» («Украинский дневник») в итальянской газете l’Unita. Член Национального союза писателей Украины, Украинского центра Международного ПЕН-Клуба. • Лауреат премии им. Владимира Короленко (2000) за книгу «Рука птицелова»; • Роман «Истеми»: Лонг-лист премии НОС (Новая словесность) Россия, 2011; • Роман «Маджонг»: Лонг-лист премии «Большая книга», Россия, 2012. • Роман «Victory Park». Лауреат «Русской премии» 2014. Живет и работает в Киеве.


n

ФРАЗА.ua | Общество и культура | 2017-10-11 09:32:56



Популярные поисковые запросы

ПОЛИТИКА
Тимошенко кабмин Янукович выборы
КРИМИНАЛ
насилие убийство наркомания
ЭКОНОМИКА
газ недвижимость бизнес форекс
СПОРТ
футбол Динамо бокс Кличко
ЧЕЛОВЕК
секс здоровье скандал

ГОРОСКОПЫ

Гороскоп для знака ОвенОвен (21 марта - 20 апреля) Гороскоп для знака ТелецТелец (21 апреля - 20 мая)
Гороскоп для знака БлизнецыБлизнецы (21 мая - 21 июня) Гороскоп для знака РакРак (22 июня - 22 июля)
Гороскоп для знака ЛевЛев (23 июля - 23 августа) Гороскоп для знака ДеваДева (24 августа - 23 сентября)
Гороскоп для знака ВесыВесы (24 сентября - 23 октября) Гороскоп для знака СкорпионСкорпион (24 октября - 22 ноября)
Гороскоп для знака СтрелецСтрелец (23 ноября - 21 декабря) Гороскоп для знака КозерогКозерог (22 декабря - 20 января)
Гороскоп для знака ВодолейВодолей (21 января - 20 февраля) Гороскоп для знака РыбыРыбы (21 февраля - 20 марта)

Всеукраинский спортивный справочник

Виды спорта Детский спорт Массовый спорт Спорт ветеранов Спорт инвалидов
Спортивные сооружения
Все для спорта
 
Информация: Новости Украины | Курсы валют НБУ | Прайс-листы | Объявления | Погода в Украине | Спортивный справочник
Для женщин: Кулинарные рецепты | Сонник - толкование снов | ГОРОСКОП
Торговые площадки: Мобильные телефоны | Цифровая техника | CD/DVD диски | Автопродажа | Недвижимость | Работа
Развлечения: Анекдоты | Девушки | Знаменитости | Интересности | Мобильные телефоны | Новости | Репортажи | Фотоприколы| Знакомства